Page d'accueilChapitre 44 - Les Mots Interrogatifs

 Généralités 


Les mots interrogatifs sont nombreux en somali. On verra qu'une question telle que "qui ?" peut être posée de multiples manières.

On peut malgré tout distinguer 2 catégories de mots interrogatifs :

  1. Les mots interrogatifs simples qu'on pourrait appeler "interjections interrogatives", qui s'utilisent sans verbe.
  2. Les pronoms interrogatifs qui s'utilisent avec un verbe et prennent souvent des terminaisons de pronom sujet aux différentes personnes.

 Les Interjections Interrogatives 


 1. La question avec MEEYEEY, MEEDEY et AAWAY = "où ?" 


Meeyey? Meedey? et Aaway? sont invariables et s'emploient souvent lorqu'on cherche une personne, un animal ou un objet perdu, etc.. Ils peuvent se placer avant ou après le nom. Cependant, lorsqu'il s'agit de personnes, on utilisera de préférence Meeyey? pour une personne de sexe masculin, Meedey? pour une personne de sexe féminin et Aaway? pour plusieurs personnes.

Exemples :

Meedey hooyaday? Où est ma mère ?
Casha meedey? Où est Aïcha ?
Meeyeey Cali? Où est Ali ?
Aaway ilmaha? Où sont les enfants ?
Meedey furahaygi? Où est ma clé ?
kursiga meeyey? Où est la chaise ?
Aaway bisadaydi? Où est mon chat ?


 2. La question avec WAAYO = "pourquoi ?" 


Waayo? est invariable et s'emploie seul, souvent en réaction à une information donnée :

Exemples :

Maxamed waa maqan yahay.
- Waayo?
Mohamed est absent.
- Pourquoi ?
Diyaaradii way daahday.
- Waayo?
L'avion est en retard.
- Waayo?


 3. La question avec AYO = "qui ?" : 


Ayo? est invariable et s'emploie seul, souvent pour obtenir un complément d'information :

Exemples :

Waxaan arkay Maxamed sakaa.
- Ayo?
- Maxamed.
J'ai vu Mohamed ce matin.
- Qui ?
- Mohamed
Magacaygu waa Cali.
- Cali ayo?
- Cali Xasan.
Je m'appelle Ali.
- Ali qui ?
- Ali Hassan.


 4. La question avec KEE ou TEE = "quoi ?" : 


Tee et Tee s'emploient seuls, en interjection.

On emploie Kee si la question porte sur une personne ou un objet masculin et Tee pour une personne ou un objet féminin.

Exemples :

Baabuurka ayaan jabiyay.
- Kee?
J'ai cassé la voiture.
- Quoi ?
Casho way wayday laccaagteedii.
- Tee?
Aïcha a perdu son argent.
- Quoi ?


 5. La question avec SABABTA = "pourquoi ?", "pour quelle raison ?" : 


La forme simple SABAB s'emploie souvent dans la conversation, pour préciser une information.

Par exemple : "Baabuurku wuu jabay." - "Sabab ?" = "La voiture est en panne." - "Pourquoi ?".
On pourrait aussi bien employer Waayo dans ce cas.

Exemples avec Sababta :

Sababta sonkor lo'aan u jirto? Pourquoi il n'y a pas de sucre ?
Sababta tareenku u dahay? Pourquoi le train est en retard ?


 6. La question avec IMMISA = "combien ?" : 


IMMISA s'emploie souvent dans des échanges marchands pour demander "combien" ou "quelle quantité".

Une expression équivalente utilisée en Somalie du Sud est MEEQA?.

Exemples :

Waa immisa sonkor? C'est combien le sucre ? (quel prix ?)
Meeqa moos? Combien de bananes ? (voulez-vous ?)

On a vu aussi que IMMISA sert à demander l'heure :

Saacadu waa immisa? ou Waa immisadii? = quelle heure est-il?



 7. La question avec INTEE = "combien ?", "combien de temps ?" : 


INTEE s'emploie comme IMMISA et MEEQA dans des échanges marchands pour demander "combien" ou "quelle quantité", et aussi selon le contexte pour demander "combien de temps".

Exemples :

Waa intee muusku? Combien de bananes ? (voulez-vous ?)
Intee baad joogaysaa? Combien de temps restez-vous ?


 8. La question avec SIDEE = "comment ?", "de quelle manière ?" 


Sidee est invariable. Il signifie "comment", "de quelle façon", "de quelle manière".

Exemples :

Sidee tahay? Comment vas-tu ?
Sidee tihiin? Comment allez-vous (tous) ?
Sidee ku timid magaalada? Comment es-tu venu en ville ?
Sidee ku karisay biyaha? Comment as-tu fait bouillir l'eau ?



 Les Pronoms Interrogatifs 



 1. La question avec HALKEE / XAGGEE = "où ?" 


Pour demander : "où ?" en somali, on utilise les mots Halkee (= où ?) ou Xaggee (= où, dans quelle direction ?).

En tant que pronoms, Halkee et Xaggee prennent les terminaisons personnes sujets, ce qui va donner les pronoms interrogatifs suivants :


 PersonneHALKEEXAGGEE
Je + aan HALKEEN XAGGEEN
Tu + aad HALKEED XAGGEED
Il + uu HALKUU XAGGUU
Elle + ay HALKAY XAGGEY
Nous + aannu HALKEEN XAGGEEN
Vous + aydin HALKEED XAGGEED
Ils / elles + ay HALKAY XAGGEY

Exemples :
Halkeed ka timid ? D'où viens-tu ?
Halkuu ka yimid ? D'où vient-il ?
Xaggeed u socotaa ? Où vas-tu ?
Xaawo xaggey u socotaa ? Où va Hawa ?
Maxamad xagguu u socotaa ? Où va Mohamed ?
Halkay bay joogtaa ? Où est-elle ?
Waa xaggee suuqu? Où est le marché ? (dans quelle direction...)
Waa xaggee dugsigu? Où est l'école ? (dans quelle direction...)

On voit dans les 2 derniers exemples que l'endroit recherché est en réalité sujet de la phrase et se met au cas sujet : suuqu (= le marché) ; dugsigu (= l'école). Il en sera de même pour n'importe quel autre lieu : masaajidku (= la mosquée) ; tooyladku (= les toilettes) ; jaamacaddu (= l'université) ; hudeelku (= l'hôtel ou restaurant), etc..

On peut aussi inverser l'ordre des mots : Suuqu waa xaggee? ; Dugsigu waa xaggee?, etc...



 2. La question avec GOORMAA = "quand ?" 


Pour demander : "quand ?" en somali, on utilise le pronom interrogatif Goormaa.

Goormaa en tant que pronom porte la marque des différentes personnes.

Il est en réalité composé de goormaa + personne sujet, ce qui donne les pronoms interrogatifs suivants :


  Personne GOORMAA
Je + aan GOORMAAN
Tu + aad GOORMAAD
Il + uu GOORMUU
Elle + ay GOORMAY
Nous (Excl.) + aannu GOORMAANNU
Nous (Incl.) + aynu GOORMAYNU
Vous + aydin GOORMAYDIN
Ils / elles + ay GOORMAY


Exemples :

Goormaad tagaysaa? Quand pars-tu ?
Goormuu tagayaa? Quand part-il ?
Goormay tegi doontaa? Quand partira-t-elle ?
Gormay yimaaddeen? Quand sont-ils venus?

Pour plus d'insistence, on peut aussi utiliser le mot interrogatif simple goormaa avec le focalisateur ayaa aux différentes personnes :

Exemples :

Goormaa ayuu baxaa? Quand part-il ?
Goormaa ayay tegi doontaa? Quand partira-t-elle ?
Gormaa ayay baxayaan? Quand partent-ils ?


 3. La question avec MAXAA... U = "pourquoi ?" 


Maxaa... u en tant que pronom porte la marque des différentes personnes.

Il s'emploie en général dans des phrases avec un verbe.

Il est en réalité composé de maxaa + pronom sujet, ce qui donne les pronoms interrogatifs suivants :


  Personne MAXAA
Je + aan MAXAAN
Tu + aad MAXAAD
Il + uu MUXUU
Elle + ay MAXAY
Nous (Excl.) + aannu MAXAANNU
Nous (Incl.) + aynu MAXAYNU
Vous + aydin MAXAYDIN
Ils / elles + ay MAXAAY


Exemples :

Maxaad sheegtay? Quoi de neuf ? (Qu'est-ce que tu dis ?)
Maxaad u daahday? Pourquoi es-tu en retard ?
Maxaad shaqo u rabtaa? Pourquoi veux-tu du travail ?
Muxuu u tegi doonaa? Pourquoi partira-t-il ?


 4. La question avec YAA = "qui ?" : 


Yaa garde sa forme de base lorsqu'il est sujet de la question :

Exemples :

Yaa ku booqday? Qui t'a rendu visite?
Yaa joogá? Qui est là ?
Yaa kuu keenay cuntada? Qui t'a apporté la nourriture ?

Par contre, Yaa prend les terminaisons pronom sujet lorsqu'il n'est pas sujet de la question :

  Personne YAA
Je + aan YAAN
Tu + aad YAAD
Il + uu YUU
Elle + ay YAY
Nous (Excl.) + aannu YAANNU
Nous (Incl.) + aynu YAYNU
Vous + aydin YAYDIN
Ils / elles + ay YAY


Exemples :

Yaad aragtay? - Casha baan arkay. Qui as-tu vu ? - J'ai vu Aïcha
Yaad la hadlaysay? - Cali. Avec qui parlais-tu. - Avec Ali.


 5. La question avec WAA KUMA / WAA TUMA = "qui ?" : 


On emploie Kuma au masculin et Tuma au féminin.

On pose très souvent la question waa kuma? et waa tuma? seuls, pour demander "qui est-ce ?"

Kuma et tuma peuvent aussi prendre des terminaisons pronom sujet lorsqu'ils ne sont pas sujets de la question :

Exemples :

Waa tumaad aragtay?
- Casha baan arkay.
Qui as-tu vu ?
- J'ai vu Aïcha.
Waa kumaad hadlaysay?
- Cali baan hadlayay.
Avec qui parlais-tu.
- Je parlais avec Ali.





Chapitre Précédent Chapitre Suivant Table des Matières

HTML 4.01 Transitional Valide