 | Chapitre 26 - Les Prépositions |
Inventaire des prépositions :
- Les prépositions n'existent pas en tant que tel en Somali.
- Il y a cependant 2 équivalents aux "prépositions" tel qu'on les entend en Français :
- Les particules préverbales locatives et relationnelles ;
- Les phrases possessives.
Les particules préverbales locatives et relationnelles :
Les particules préverbales locatives et relationnelles du Somali jouent souvent un rôle similaire à celui des "prépositions" Françaises.
Il y a 4 particules préverbales locatives et 4 particules préverbales relationnelles en Somali.
Table des particules préverbales locatives et relationnelles
| Particules locatives | Particules relationnelles |
| ú | à, pour | sóo | en direction du locuteur |
| kú | dans, dedans, sur, à, avec, au moyen de | síi | éloigné du locuteur |
| ká | depuis, loin de, au dehors de | wada | ensemble, vers l'un l'autre (avec des sujets/objets pluriels) |
| lá | en compagnie de | kala | séparé, éloigné l'un de l'autre, séparément |
Exemples :
| makhsínkíi | ayùu | ká | baxay |
| makhsín-kíi | ayàa-uu | ká | baxay |
| [pièce-la | FOCUS-il | depuis | sortit] |
| = Il sortit de la pièce |
| kú | ríd | shandádda |
| [dans | mets | valise-la] |
| = Mets(-le) dans la valise ! |
| |
| albabka | soo | xidh ! |
| [porte-la | vers | ferme] |
| = Ferme la porte ! |
Phrases possessives :
D'autres fonctions semblables à des prépositions sont remplies par des verbes ou des noms.
Une construction particulièrement digne de mention implique des noms locatifs ou temporels avec un possessif, effectivement utilisés comme postpositions :
Tableau des phrases possessives ou "Postpositions"
| Racine nominale |
Français |
Masculin |
Féminin |
Français |
| ag |
voisinage |
agtiisa |
agteeda |
près |
| dabo |
dos |
dabadiisa |
dabadeeda |
derrière, après (espace ou temps) |
| dar |
raison |
dartiisa |
darteeda |
parce que |
| debed |
extérieur |
debeddiisa |
debeddeeda |
dehors |
| dhex |
centre |
dhexdiisa |
dhexdeeda |
au milieu de |
| dhex |
centre |
|
dhexdooda |
entre, au milieu (toujours pluriel) |
| dhinac |
à côté |
dhinaciisa |
dhinaceeda |
à côté de lui, d'elle |
| dul |
surface, en haut |
dushiisa |
dusheeda |
au-dessus |
| gees |
côté |
geestiisa |
geesteeda |
à côté |
| gudo |
intérieur |
gudihiisa |
gudeheeda |
à l'intérieur (espace ou temps) |
| hoos |
bas |
hoostiisa |
hoosteeda |
sous, en-dessous |
| hor |
façade |
hortiisa |
horteeda |
devant, avant (espace ou temps) |
Exemples :
| miiska agtiisa | = près de la table | [table-la sa proximité (masc.)] |
| dekedda agteeda | = près du port | [port-le sa proximité (fem.)] |
| aqalka dabadiisa | = derrière la maison | [maison-la son derrière] |
| kulaylka dartiisa | = à cause de la chaleur | [chaleur-la sa raison] |
| magalada debeddeeda | = en-dehors de la ville | [ville-la son extérieur] |
| jid dhexdiisa | = au milieu de la route | [route-une son centre] |
| awrta dhexdooda | = au milieu des chameaux | [chameaux-les leur centre] |
| miiska dushiisa | = sur la table | [table-la sa surface] |
| albabka geestiisa | = à côté de la porte | [porte-la son côté] |
| daarta gudeheeda | = à l'intérieur du bâtiment | [le bâtiment son intérieur] |
| markabka gudihiisa | = inside the ship | [the ship his interior] |
| sariirta hoosteeda | = sous le bed | [lit-la son dessous] |
| habeennimada horteeda | = avant la tombée de la nuit | [nuit-la son devant] |
Autres Prépositions :
| agagaarka |
alentour |
| bannaanka, dibada |
à l'extérieur |
| baxay |
dehors |
| dhawaan |
récemment |
| dhow |
près |
| fog |
loin |
| fogaan |
lointain |
| gadaal |
derrière |
| gadaasheeda |
derrière elle |
| galay |
à l'intérieur |
| gudaha |
à l'intérieur |
| gadaashiisa |
derrière lui |
| inkastoo |
en dépit de |
| ka baxsan |
au dehors, au delà |
| ka hor |
avant |
| ka mid ha |
parmi |
| ka soo horjeeda |
en face de |
| kor |
en haut |
| korka |
sur |
| korkiisa |
dessus |
| ku jiran |
incluant |
| ku sabsaan |
concernant |
| ka yar |
plus petit que, moins |
| korka |
sur |
| laakin |
mais |
| la'aanteed, ma laha |
sans |
| la soo dhaafay |
passé |
| la sugayo |
en attendant |
| laga jaray |
moins |
| lagu daray |
plus, ajouté |
| leh |
avec |
| marka laga reebo |
sauf, excepté |
| sare |
au-dessus |
| sida |
comme |
| tirinta |
comptant |
| tixgelin |
considérant |
| wareeg |
en rond, le tour |
| weheliso |
le long de |
|