 | Chapitre 33 - Les Jours, Les Mois, Les Dates |
1. LES JOURS DE LA SEMAINE :
Semaine en somali se dit USBUUC, WIIG, SITIMAAN ou encore TODDOBAAD !
Les noms des jours de la semaine en somali sont dérivés des nombres arabes, sauf JIMCE qui correspond en arabe à l'assemblée du vendredi.
Un doute subsiste pour SABTI qui peut être dérivé de l'Italien SABATO ou du chiffre sept arabe SAB'A !
af Soomaaliga |
signification |
français |
AXAD |
le 1er jour de la semaine : "wahid" |
Dimanche |
ISNIIN |
le 2ème jour de la semaine : "ithnan" |
Lundi |
SALASO / TALATO |
le 3ème jour de la semaine : "thalatha" |
Mardi |
ARBACO |
le 4ème jour de la semaine : "arba'a" |
Mercredi |
KHAMIIS |
le 5ème jour de la semaine : "khamsa" |
Jeudi |
JIMCE |
assemblée du vendredi : "Jamii" |
Vendredi |
SABTI |
le 7ème jour de la semaine : "sab'a" |
Samedi |
2. LES MOIS DU CALENDRIER :
Les noms des mois en somali sont dérivés des noms des mois anglais. La prononciation et l'orthographe peuvent varier légèrement.
af Soomaaliga |
français |
JANAAYO |
Janvier |
FEBRAAYO |
Férier |
MAARSO |
Mars |
ABRIIL |
Avril |
MAYE |
Mai |
JUUNYO, JUUN |
Juin |
LUULYO |
Juillet |
AGOSTO |
Août |
SITEEMBAR, SETEMBAR
| Septembre |
OKTOBAR |
Octobre |
NOFEEMBAR |
Novembre |
DISEEMBAR |
Décembre |
3. COMMENT LIRE UNE DATE :
Voici la date d'aujourd'hui :
En Somalie on utilise le format dd/mm/yy, c'est à dire "jour/mois/année", pour lire la date.
La date du jour étant définie, on ajoute la terminaison -da au nombre.
Par exemple : 1da ou kowda = premier jour du mois ; 2da ou labada = 2ème jour du mois ; 3da ou saddaxda = 3ème jour du mois ; et ainsi de suite.
4. LES MOIS DU CALENDRIER MUSULMAN :
Le calendrier musulman est très utilisé pour tout ce qui concerne la vie religieuse, les fêtes musulmanes et même la vie courante.
Ce sont les noms des mois musulmans en arabe qui sont utilisés.
On ne peut établir de correspondance fixe entre les mois du calendrier grégorien et le calendrier musulman car ce dernier est un calendrier lunaire, avec des mois de 29 ou 30 jours, ce qui produit un décalage croissant de 10 jours chaque année entre les deux calendriers !
Nous proposons ici en regard des noms en somali les noms des mois en arabe francisé (ces noms sont notamment utilisés par la communauté musulmane à La Réunion) :
af Soomaaliga |
français |
MUHARRAM |
Mouharram |
SAFAR |
Safar |
RABI' AL-AWWAL |
Rabioul Awwal |
RABI' AL-THANI |
Rabious Sâni |
JUMADA AL-AWWAL |
Djamaadioul Awwal |
JUMADA AL-THANI |
Djamaadious Sâni |
RAJAB |
Rajab |
SHA'BAN |
Cha'ban |
RAMADAN |
Ramadan |
SHAWWAL |
Chawwal |
DHU AL-QI'DAH |
Zoul Qa'dah |
DHU AL-HIJJAH |
Zoul Hidjjah |
5. LES JOURS FÉRIÉS EN SOMALIE :
Nous donnons ici les dates pour l'année 2024. Les dates des fêtes musulmanes peuvent varier à un jour près, car elles dépendent de la Lune.
Date |
Nom |
Signification |
Mercredi 10 avril 2024 |
Eid-el-Fitr |
Fin du Ramadan, Islam |
Mercredi 1 mai 2024 |
Maalinta Shaqa Laha |
Fête du Travail |
Lundi 17 juin 2024 |
Eid-el-Hadj |
Fête du Sacrifice, Islam |
Mercredi 26 juin 2024 |
Maalinta Xoriyada |
Fête de l'Indépendance du Nord |
Lundi 1 juillet 2024 |
Kowda Luulyo |
Fête de l'Indépendance du Sud et réunification du Sud et du Nord |
6. LES SAISONS TRADITIONNELLES :
JILLAL |
GU' |
XAGAA |
DAYR |
= Saison chaude et sèche |
= Grande saison des pluies |
= Saison sèche |
= Petite saison des pluies |
Dec |
Jan |
Feb |
Mar |
Apr |
May |
Jun |
Jul |
Aug |
Sept |
Oct |
Nov |
7. QUELQUES EXPRESSIONS LIÉES AU TEMPS :
af Soomaaliga |
français |
berri |
demain |
bil [bi-sha] / bilo |
le mois, les mois |
caawa |
ce soir |
cimilo wakhtiyeed |
les saisons |
dabadedna |
et puis |
daqiiqad [-a] / mirir |
la minute |
deg deg ! |
vite vite ! |
dowrraad |
après-demain |
duhur / duhurnimo |
midi |
fasax [-a] / fasaxo |
repos, les vacances |
fiid [-ka] / fiidnimo |
le soir / la soirée |
galab [-ta] / galabnimo |
l'après-midi |
goor hore |
tôt |
goor dambe |
tard |
goor walba / mar walba |
tout le temps |
goorma ? / wakhtige ? |
quand ? |
habeen [-ka] / habeennimo |
nuit(s), la nuitée |
had iyo jeer |
souvent |
hadda |
maintenant |
hadhoow |
tout à l'heure |
hila |
jusqu'à |
ilbiriqsi [-ga] |
la seconde |
immika |
maintenant |
ka dib |
après, ensuite |
ka hore |
avant |
kun sano |
le millénaire |
maalmaha fasaxa / ah ee todobaadka |
la fin de semaine |
maanta |
aujourd'hui |
maalin [-ta] / maalmo [maalm-aha] |
jour(s), journée(s) |
maalin walba |
tous les jours |
malinti hore |
l'autre jour |
mar hore / wa hore |
il y a longtemps |
marka qaar / mar-mar |
parfois |
markasta |
toujours |
marna / abadan |
jamais |
qarne [-ga] |
le siècle |
saa dambe |
avant-hier |
saac, saacad [-a] |
l'heure |
sanad [-ka] |
l'an, l'année |
sanadguuro |
l'anniversaire |
saq dhexe / habeen barkii |
minuit |
shalay |
hier |
sidi awal |
comme d'habitude |
subax [-da] / subaxnimo |
le matin, la matinée |
taariikh [-da] |
date |
maalintiris / kalandar |
le calendrier |
todobaad [-ka] / usbuuc [Arab.] |
la semaine |
ugu dambeyn |
finalement |
wakhti hore |
tôt |
wakhti dambe |
plus tard |
weli |
encore |
weli may |
pas encore |
|